GBC

Tutti i regolamenti aziendali

 

1 Tutte le informazioni e le attività

1.1 Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die im Rahmen des Onlineshops "www.windowsandoffice.com" Wernher-von-Braun-Str.16, Codice postale: 63303, Città: Dreieich, Paese: Deutschland (im nachfolgenden "Verkäufer" genannt) zustande gekommenen Vertragsbeziehungen zwischen dem Verkäufer und seinen Kunden (im nachfolgenden "Käufer" genannt).

1.2 Le Verträge sono legate sia a Verbrauchern che a Unternehmern.

1.3 Verbraucher è jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.

1.4 Gemäß § 14 BGB ist Unternehmer eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbstständigen beruflichen Tätigkeit handelt. Eine rechtsfähige Personengesellschaft is eine Personengesellschaft, die mit der Fähigkeit ausgestattet ist, Rechte zu erwerben und Verbindlichkeiten einzugehen.

2 Vertragspartner e Vertragsschluss

2.1 Il messaggio viene inviato solo a chi ha bisogno di un'autorizzazione:

Office e Windows, 

Indirizzo: Ugandastraße 13, 13351 Berlino, Germania

E-mail: [email protected]

2.2 Tutti i prodotti, gli articoli e le lezioni che si trovano nei negozi online dei Verkäufer non hanno alcun valore vincolante per il Verkäufer in sede di reclamo, ma sono caratterizzati da un'offerta di pagamento per l'acquisto del prodotto da parte dei clienti.

2.3 Nach der Absendung der Bestellung durch den Käufer erhält dieser unmittelbar eine E-Mail, die den Eingang der Bestellung bestätigt jedoch keine Annahme des Angebotes im Rechtssinne darstellt. L'annuncio dell'annuncio e, di conseguenza, anche l'arrivo della merce avviene tramite l'invio della merce o di una comunicazione ausiliaria in forma di testo (e-mail o lettera).

 

3 Prezzi, importi e spese

3.1 Tutti i prezzi angegebenen sono prezzi di mercato, con l'aggiunta di un premio di valore.

3.2 L'acquirente può utilizzare i seguenti metodi di pagamento: Vorkasse, PayPal, Skrill. L'Acquirente invia al Cliente, per la merce venduta, una ricevuta che gli viene inviata via e-mail.

4 Consegna, spedizione e consegna

4.1 La consegna avviene sempre via e-mail dopo la consegna del prodotto e avviene gratuitamente tramite PayPal.

4.2 Die Lieferungs- und Zahlungsbedingungen des Verkäufers sind im Bestellformular näher ausgewiesen. Per conoscere le condizioni di pagamento, si prega di consultare la descrizione degli articoli in questione.

4.3 Auf der letzten Bestellseite vor Abgabe Ihres Angebotes ("Kostenpflichtig bestellen") erhalten Sie nochmals eine Gesamtübersicht über die wesentlichen Merkmale der Ware, den Gesamtpreis der Ware, sowie aller damit verbundenenen Bestandteile.

4.4 L'acquirente si avvale del diritto di recesso, anche se l'indirizzo di posta elettronica non è stato correttamente indicato.

5 Eigentumsvorbehalt

5.1 Fino alla completa liquidazione, la merce gelificata è un bene di proprietà dei proprietari.

5.2 Per gli imprenditori si può fare riferimento a quanto segue:
a) L'acquirente si impegna a mantenere l'Eigentum del magazzino fino al completo adempimento di tutti gli obblighi derivanti dal contratto in corso. In caso di violazione dell'Eigentum del Vorbehaltsware, una Verpfändung o una Sicherheitsübereignung non è sufficiente.
b) Il Käufer è obbligato a verificare la merce all'interno dell'Ordentlichen Geschäftsgang. Per questo motivo, l'Acquirente deve pagare subito tutte le disposizioni in materia di pagamento della fattura, che sono state revocate per mezzo della Weiterveräußerung gegen einen Dritten. Il Verkäufer si impegna a far sì che i suoi ordini vengano soddisfatti da solo, anche se il Käufer non è in grado di gestire i suoi obblighi di pagamento e si trova in una zona di pagamento.

6 Diritto di proprietà/assicurazione

Per le nostre società è valido il diritto di proprietà intellettuale, anche se non è stato applicato il diritto di proprietà intellettuale.

6.1 Handelt der Kunde als Verbraucher, wird die Verjährung der Mängelhaftungsansprüche für gebrauchte Waren auf ein Jahr ab Ablieferung der Sache begrenzt. Die Verjährung von Schadenersatzansprüchen bei Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Verkäufers beruhen, bleibt unberührt. Weiterhin bleibt die Verjährung von Schadenersatzansprüchen bei sonstigen Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Verkäufers beruhen, unberührt. Darüber hinaus bleibt eine etwaige Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz unberührt. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Vorschriften.

6.2 Der Käufer hat die Ware gemäß § 377 HGB unverzüglich nach der Ablieferung durch den Verkäufer, soweit dies nach ordnungsgemäßem Geschäftsgang tunlich ist, zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, dem Verkäufer unverzüglich Anzeige zu machen. Unterlässt der Käufer die Anzeige, so gilt die Ware als genehmigt, es sei denn, dass es sich um einen Mangel handelt, der bei der Untersuchung nicht erkennbar war. Zeigt sich später ein solcher Mangel, so muss die Anzeige unverzüglich nach der Entdeckung gemacht werden. Anderenfalls gilt die Ware auch in Ansehung dieses Mangels als genehmigt. Zur Haltung der Rechte des Käufers genügt die rechtzeitige Absendung der Anzeige. Se l'acquirente ha rifiutato il suo contratto, non può fare affidamento su queste clausole.

6.3 In caso di modifica del software da parte del venditore e dei fornitori, il diritto alla riparazione è applicabile.

6.4 Il Käufer ha il diritto a una garanzia di rimborso di tre anni senza danni (se l'attivazione del software non è stata effettuata) e a una garanzia di rimborso di 30 giorni per la funzionalità del software.

6.5 Ab dem Erhalt der Ware durch den Käufer stellt der Verkäufer eine 90ig tätige Händlergewährleistung, sofern die Ware eindeutig als defekt deklariert werden kann.

6.6 La modifica del sistema installato da parte dell'utente, che porta a una modifica della funzionalità, non riguarda solo il diritto di recesso, ma anche il diritto di risarcimento.

7 Widerrufsbelehrung

7.1 Criteri tecnici per il Vertragsschluss/Bestellvorgang:
Se desiderate acquistare i prodotti che desiderate acquistare, cliccate sul pulsante "Warenkorb". Con l'attivazione del pulsante "per l'acquisto" si accede all'ultimo ordine di acquisto. Viene visualizzata una panoramica della propria vendita: I prodotti acquistati, i dati di spedizione e di spedizione e i dati di contatto. La sua offerta è contenuta nel Warenkorb. È possibile ampliare l'assortimento fino all'esaurimento della propria offerta, se si aumenta l'assortimento dei prodotti, se si clicca sui pulsanti "Löschen" per ampliare l'assortimento o se si abbrevia l'ordine di acquisto. Se si dispone di un conto clienti, è necessario registrarsi con una password e una password. I suoi dati vengono elaborati, elaborati e gestiti in base alle norme di protezione dei dati. Un utilizzo diverso o una modifica dei dati non è possibile. Dopo aver letto le informazioni relative ai clienti e alle spese di spedizione, vi preghiamo di comunicare la vostra richiesta di pagamento e di consegna. Vi invitiamo a comunicare la vostra disponibilità di spesa.

Leggete con attenzione le disposizioni generali in materia di contratti e la legislazione generale. Cliccando sui pulsanti "bestellen" potete inviare la vostra vendita a noi. In questo modo, la vostra offerta verrà valutata in base alle disposizioni generali di legge e alle disposizioni generali di legge e vi verrà consegnato un nuovo ordine di acquisto.

7.2 Garanzia dei testi di Vertragstein seguito a Vertragsschluss e Zugänglichkeit per i clienti.
Il testo del Vertrag e le sue Bestellangaben sono stati consegnati al venditore. Dopo l'approvazione della vendita da parte di Ihnen, riceverete un'analisi della vendita, in cui sono riportati tutti gli aspetti della vendita. Inoltre, è possibile visualizzare il testo del messaggio relativo alle funzioni di stampa del browser. I suoi dati di vendita sono disponibili anche in un messaggio di posta elettronica. Inoltre, il Cliente invia al Verkäufer dem Käufer jederzeit auf Wunsch le Vertragsbestimmungen per e-mail.

7.3 Possibilità di richiedere l'autorizzazione per i dati relativi alle prestazioni
A partire dall'acquisto della merce, è possibile scegliere tra la possibilità di correggere le proprie prenotazioni. Le correzioni possono essere effettuate sia direttamente sulle singole angebotsseiten, sia in base alle impostazioni delle uscite. Inoltre, nel contesto dei Warenkorbs virtuosi, è possibile aggiornare i prodotti o ridurre alcuni di essi. Tutte queste possibilità di scelta sono presenti fino al momento dell'acquisto dei prodotti tramite il pulsante "bestellen".

7.4 Vertragssprache
La lingua utilizzata per le comunicazioni è il tedesco. In casi particolari anche in inglese.

7.5 Verhaltenskodizes
Il Verkäufer non ha mai avuto a che fare con un'altra persona.

7.6 Bestellungsbestätigung
Dopo l'assenza dell'utente dall'Angebot, l'utente riceve un messaggio di posta elettronica di benvenuto.

7.7 Fagioli e Gewährleistungen
Le Beanstandungen, come insbesondere Gewährleistungsansprüche, sind an den Verkäufer zu richten.

7.8 Wesentliche Merkmale der Ware (Merce di qualità superiore)
Le caratteristiche della merce sono descritte nella descrizione dell'articolo. Questo vale anche per la durata di vita delle offerte.

7.9 Informationspflichten zu digitalen Inhalte gemäß Art. 246a Abs. 1 Nr. 14, 15 EGBGB[i] e 356 Abs. 2 Nr. 2 Alt. 2, Abs. 5, 357 Abs. 9 BGB[ii].
Per quanto riguarda le caratteristiche tecniche, i difetti di interoperabilità e compatibilità e le funzioni degli articoli, si prega di consultare la descrizione di questi articoli.

7.10 Accreditamento / Online-Streitbeilegung / Schlichtungsverfahren

La Commissione europea ha presentato un'altra proposta. https://ec.europa.eu/consumers/odr/ eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) bereit. I Verbraucher hanno la possibilità di utilizzare questa piattaforma per l'analisi delle loro esigenze.

Ci impegniamo a far sì che le streitigkeiten di unserem Vertrag siano sempre più frequenti. Non abbiamo alcuna possibilità di intervenire, se i nostri clienti non vogliono che il loro intervento sia accompagnato da un'offerta economica per l'esecuzione di una procedura di arbitrato e di uno Schiedsgerichtsverfahren: Centro generale di arbitrato per i consumatori dello Schiedsgerichts, Strassburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Verbraucher-Schlichter.de.

Se il cliente non ha un'adeguata assistenza, può essere costretto a recarsi in tribunale.

8 Codice di protezione dei dati

8.1 Die Erhebung, die Speicherung, die Veränderung, die Übermittlung, die Sperrung, die Löschung und die Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten zum Schutze Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt unter Beachtung der geltenden Datenschutzbestimmungen.

8.2 La Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte erfolgt ausschließlich an die im Rahmen der Vertragsabwicklung beteiligten Dienstleistungspartner, wie z.B. das mit Zahlungsangelegenheiten beauftragte Kreditinstitut. L'Umfang der übermittelten Daten beschränkt sich im Falle der Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten an Dritte jedoch auf das erforderliche Minimum.

8.3 Sie erklären sich mit dem Vertragsschluss, mit der Verarbeitung und Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten (z.B. Email-Adresse) entsprechend den vorgenannten Hinweisen einverstanden. Lei ha comunque la possibilità di utilizzare i dati in modo più ampio, senza che ciò comporti la necessità di ulteriori modifiche rispetto a quelle previste dalle norme di base.

8.4 Nach dem Bundesdatenschutzgesetz haben Sie ein Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten Daten sowie ggf. ein Recht auf Berichtigung, Sperrung oder Löschung dieser Daten. Vi invitiamo a inviare i vostri dati, con le relative informazioni, all'indirizzo indicato nell'anagrafica. Se i dati personali forniti dall'analizzatore alla sua persona non sono affidabili, si potrà ottenere una risposta in qualsiasi momento, con un'indicazione di massima.

8.5 La protezione dei dati è garantita dal Bundesdatenschutzgesetz. L'utilizzo è quindi possibile solo se il Bundesdatenschutzgesetz o un Rechtsvorschrift lo garantiscono e se il cliente lo desidera.

9 Schlussbestimmung

Il diritto della Repubblica Federale di Germania si applica al Vertragsverhältnis zwischen dem Verkäufer und dem Kunden sowie auf die jeweiligen Geschäftsbedingungen.


[i] https://internetrechtakademie.de/widerrufsrecht-bei-download-produkten/

Gemäß Art. L'art. 16 della EU-Verbraucherrechterichtlinie soll das Widerrufsrecht bei digitalen Inhalten, die nicht auf einen materiellen Datenträger geliefert werden, ausgeschlossen werden, wenn

  • con l'ausilio di un download avviato,
  • il Verbraucher di questo Download ha fatto un'ottima scelta e
  • zur Kenntnis genommen, dass er hierdurch sein Widerrufsrecht verliert.

In questo modo, con questo regolamento non è più possibile evitare l'inversione di tendenza, se si tratta di scaricare un prodotto o un servizio. Um "digital Inhalte" handelt es nach Art. 2 Nr. 11 der EU-Richtlinie immer dann, wenn Daten in digitaler Form hergestellt und bereitgestellt werden.

[ii] https://internetrechtakademie.de/widerrufsrecht-bei-online-shops/

 § 356 Abs. 2 Nr. 2 Alt. 2, Abs. 5, 357 Abs. 9 BGB

Con "Digitale Inhalte" si intendono i dati, che in forma digitale

e bereitgestellt werden, come etwa Computerprogramme, Anwendungen (Apps), Spiele, Musik, Videos

o testi, senza alcuna restrizione, sia che si tratti di un'esposizione a pagamento o di un'esposizione in tempo reale (Streaming), sia che si tratti di un'esposizione a pagamento.

einem körperlichen Datenträger oder in sonstiger Weise

zugegriffen wird. Verträge über die Bereitstellung von

digitali sono da considerarsi nel settore dei gelati.

Richtlinie fallen. Se gli Inalati digitali vengono inseriti in un lettore di dati körperlichen, come un CD o un DVD, è possibile che vengano trattati come Waren im Sinne dieser Richtlinie. Vergleichbar mit Verträgen über

il rifornimento di acqua, gas o benzina, anche se questi

non in un volume eccessivo o in una quantità minima per la vendita, oppure

sulla fornitura di prodotti di legno, le informazioni relative a

digitale Inhalte, die nicht auf einem körperlichen Datenträger bereitgestellt werden, für die Zwecke dieser Richtlinie weder als Kaufverträge noch als Dienstleistungsverträge betrachtet werden. Per le prestazioni di tipo diverso si consiglia di

Verbraucher ein Widerrufsrecht haben, es sei denn, er hat

während der Widerrufsfrist dem Beginn der Vertragserfüllung zugestimmt und zur Kenntnis genommen, dass er

infolgedessen sein Widerrufsrecht verliert. Per quanto riguarda tutte le informazioni generali, l'imprenditore deve informare l'acquirente sulle modalità di funzionamento e sulla sicurezza.

soweit wesentlich - die Interoperabilität digitaler Inhalte

informare. Il principio di Funktionsweise deve essere applicato anche al modo in cui gli Inalatori digitali possono essere utilizzati, ad esempio per il miglioramento della qualità dell'aria e della salute.

Verbrauchers; er sollte sich auch auf das Vorhandensein

bzw. Nichtvorhandensein von technischen Beschränkungen wie den Schutz mittels digitaler Rechteverwaltung

o di codifica regionale. Il termine "Interoperabilità" indica le informazioni in relazione alla composizione standard di un sistema di gestione dei dati hardware e software.

Software, con il quale gli Inalterati digitali sono compatibili,

ad esempio il sistema Betrieb, la versione e l'aspetto più importante.

bestimmte Eigenschaften der Hardware. La Commissione

sollte prüfen, inwieweit für digital Inhalte eine weitere

L'armonizzazione dei parametri è fondamentale, e

gegebenenfalls einen entsprechenden Gesetzgebungsvorschlag vorlegen.